タイ旅行でスグに使えるタイ語②
サワディーカップ、くぼゆうです。
前回に引き続き、第二弾です。ごくごく簡単で頻度の高いタイ語ばかりですので、頑張ってみましょう。
目次
前回のタイ旅行でスグに使えるタイ語①をまだ読んでいない方は、①から勉強してみてくださいね。
↑に引き続き、第2弾です。タイ語はちょっとオモシロイので、興味を持っていただけたら嬉しいです。
何(ナニ?)
質問したいときって、やっぱりありますよね。いわゆる英語のWhat?です。コレめちゃくちゃ使います。もう連発しますね。
アライ
話し言葉では、「ナ」をつけて「アライナ」のように言います。
日本語と同じように「何だったっけ?」とか「何?どうしたの?」みたいな感じや、聞こえなかったときとかに使います。
どこ?
トイレの場所を聞くときに使ったりしますよね。僕もマッサージ行って、ホッとした後トイレに行きたくなった時とかにつかいます。
ティーナイ
ちなみに、「トイレはどこですか?」は
ホンナーム ユー ティーナイ
って言います。
ホンナーム(トイレ)
ユー(ある)
ティーナイ(どこ)
って、感じです。ぜひ使ってみましょう。通じると楽しいですよ。
なぜ?なんで?どうして?
疑問に思ったときにはコレですね。
タムマイ
タイ人が言ってるの聞くと、タンマイみたいに聞こえます。ぶっちゃけタンマイって言っても通じます。日本人からするとタイ人の考え方って、「は?」と思うときが、けっこうあります。
僕もついついタンマイを言ってしまいます。
ご飯を食べる
日本にあるタイ料理レストランの名前になっていたりしますよね。
キンカーオ
キン(食べる)
カーオ(ご飯)
です。キンの代わりにターンでも良いです。
お腹空いた
キンカーオの流れで、お腹空いたも覚えてしまいましょう。
ヒウ
超カンタンですね!昨日解説した、マーク(とても)を後ろにつけて、
ヒウマークで「とてもお腹が空いた」になります。
もちろんマクマークと後ろにつけても良いです。
「腹ペコだー」みたいな感じですかね。
のどが渇いた
ヒウナーム
なんとお腹が空いたのヒウを使います。
ナーム(水)ですので、直訳するとお腹の水が減ったってことでしょうか。
ちなみに、ペットボトルに入った水はナムプラーオと言います。レストランで水を注文するときに言ってみてください。
タイ人が言ってるの聞くと、ナンパーオみたいに聞こえます。ぶっちゃけナンパーオで通じます。
まとめ
- なに? アライ
- どこ? ティーナイ
- なんで? タンマイ
- ご飯を食べる キンカーオ
- お腹空いた ヒウ
- のどが渇いた ヒウナーム
前回と合わせると、もう14個も覚えてしまいましたね。これだけ話せるとタイ人も驚いてくれますよ。
タイ人は何と言ってるのか頑張って聞こうとしてくれる人達が多いので、仲良くなれるに違いありません。ぜひどんどん使ってみてくださいね。
最後まで読んでいただいて、ありがとうございました。
くぼゆうでした。